The Honorary Consul

No, not the novel by Graham Greene. I read that a long time ago.

This is about the kind of person you sometimes need when in another country, if only to hand out a new passport if that’s what you require. They are surprisingly often not the same nationality as you, nor do they speak your language.

Honorary means not paid, and I’m guessing the post is usually taken for the honour (hah) or for making your business cards look great. The one I have had most experience of said openly – to a very kind and well-meaning person – that they had no interest in things Swedish.

Well, then.

The good news is that the post of Swedish Honorary Consul in Edinburgh has just been given to a Swede. What’s more, he speaks Swedish. And he’s got a good way with people.

OK, so he’s called Mike, but that might work better in an English-speaking environment, the city where he runs a group of bars and restaurants. I’m thinking this is an improvement to the bored monolingual solicitor type.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.