As a most cynical witch I still feel awestruck when I realise quite how much someone else believes. Which is sort of nice.
A few books ago I wrote here about David Lagercrantz, the man who is writing Stieg Larsson’s novels now that he is dead. That time it was based on an interview by one of David’s best friends, Johan Norberg, who usually writes [my favourite] columns in Vi magazine. They are often about music, because that’s Johan’s day job.
This time Johan had a hand in helping David with some music advice for book five, where he needed a piece of jazz, and got both the suggested Django Reinhardt track and all the necessary musical terms from Johan. The latter were important as part of the plot hinges around stuff like minor 6. (No, I don’t know what that is, but I get that it matters.)
When it was time for the English translation Johan offered to proof-read, but David ‘knew’ that he and his book were in safe hands with this major publisher, who would use experts for those parts.
And then Johan met the translator at the launch party and chatted about this, learning that the translator had asked his neighbour for help. ‘A musician?’ asked Johan. No, it seemed she had done music studies at university. Johan smelled a rat, and quite rightly. The minor 6 had become seven, and chords and stuff had not been translated, and other things invented in their place…
I gather that in the next edition, all is well, translated and proofed by Johan.